Foorumlaste eesti keel

Võib tunduda küll täiesti kohatu teemana aga mind on hakanud kohutavalt häirima teemast teemasse korduvad karjuvad kirjavead. Sootsalt, proneerima jms. Välismaale minnes /välismaal elades ei ole vaja eesti keeles perfektselt kirjutada, kuid loomulikust intelligentsist võiks ju siiski emakeelt osata.

kas kurimoor ja keelevasikas hakkavad nüüd siin foorumis härjavõitlust pidama?soovitax seda foorumiväliselt teha.

0
0

Räägid midagi üldiselt, leiad toetajaid, tood aga räägitu näiteks mõned näited, siis saad vastu tatti. Nii et huvitabki üldine mula, mitte asi ise? Kas pole huvitav?

0
0

hakkab vist tõesti aitama ,koolis on kõik käinud ,pole mõtet siin grammatika raamatut ümber kirjutama hakata ,kolige kuhugi mujale ,te vist istute kodus ,pole kunagi reisimas käinudki ,VOT NII .

0
0

Ma ei vihka eesti keelt, olen filoloogina sellega liigagi palju kokku puutunud. Teema algatasin sellepärast, et kurb on vaadata teemast teemasse korduvaid vigu, samuti häirib kirjavahemärkide eiramine jms. Ma ei arvagi, et siinses foorumis peaks ideaalset eesti keelt viljelema (ma ei tee seda isegi) ning samuti ei ole see koht, kus peaks eesti keele mineviku, oleviku, tuleviku üle arutlema. Minu idee oli panna inimesi natuke mõtlema, enne kui oma postitus ära saadetakse... et ikka teised ka aru saaksid, mis selle postituse sisu olema peaks. Minu poolt aamen. Tänud kaasamõtlemise eest.

0
0

Tunda annab paljude väljendusoskus. See tuleb ehk sellest, et nüüd saavad sõna öelda ka pubekad, varem avalikkuse ees nad löögile ei pääsenudki. Samuti lööb välja paljude kitsas silmaring. Ise ei tuleks selle pealegi, et alustada nii: läheks õige..., teeks ehk..., mis oleks kui..., asi sihuke et... jne. Kipub kangesti riigikogu mölatundi meenutama. Ei osata oma soovi üles ehitada. Algul teema, siis sissejuhatus (kui vaja), asja sisu, lisaküsimused või -arvamused. Vajadusel ka tõestus, viited. Siin rohkem tunnetega loopimine ja mingi killu põhjal suur üldistamine ja seina äärde paigutamine, anna vaid püss kätte. Mõne teema puhul naera puruks, kuid mõtlema hakates tuleb tõdeda, et sellised on meie tulevik ning suuresti ka meie peegelpilt. Et mida meie oleme tegemata jätnud. Sellepärast ma ka igasuguse teesklemise ja valede ettekirjutiste vastane ka olen.

0
0

Viimane KA osutus liigseks, seda lause mõttes ümberkorraldamise tõttu. Ka taolisi vifu tuleb vahel ette.

0
0

Meisterliku keelekasutuse poole püüdlemine on üllas protsess. Oleme kõik poolel teel - kes lähemal, kes kaugemal. Sinna alla käib nii ladus stiil, korrektne õigekiri kui uued loovad l@henemised. Hoolimatus, lohakus jm labane suhtumine oma kirja ja lugejatesse on taas väljajuurimist väärt.

0
0

Mina ei usu, et probleem oleks pubekates. Need, kes veel koolipinki nühivad, teavad, kuidas selle grammatika ja psühholoogiaga on, paremini, kui need, kes aastaid tagasi kuidagiviisi end koolist läbi lohistasid. Häda hoopis selles, et niisuguste inimeste lugemus piirdubki enamasti delfi ja foorumitega. Kui siin latti aina allapoole lasta ja lubada ka lati alt pugemist, siis ajapikku võetaksegi latt päriselt ära. Harimatuses peitub kultuuri langus ja taandareng. Kahjuks tundub, et Eesti ongi juba sellel languse teel, kui netilehti või nende kommentaare lugeda. Aga kõik sõltub meist endist ja tulevik on meie endi kätes. Muide, vähemalt siin Tripis on olemas nupp: kontrolli, kas kõik sai õigesti! Kasutagem seda! Ja varugem aega foorumis sõna võtmiseks, siis saab sõnum selgem ja kõigile nauditavam!

0
0

niisuguse sisuga teemapystituses ootaks eelk6ige teemaalgatajalt korrektse keele kasutamist.

0
0

see nagu reisi,mitte filoloogia ega õigekirjafoorum??? Või olen äkki vales kohas?

0
0

Ei ole vales kohas. Siit saad teada, et koma järel oleks kena jätta tühik.

0
0

Keelelise korrektsuse nõudmine on täpselt sama hea poliitika kui keele "vabakslaskmine". Mõni foorum on valinud teise tee, Trip aga esimese, sest see käib kokku Tripi algatajate eelistuste ja maailmanägemisega. Netikeele kui fenomeni areng on huvitav protsess, kuid juhtumisi ei soovi Trip selles kaasa lüüa.

Korrektse keele nimel on Tripi postituslehel olnud algusest saadik nupp "Kontrolli, kas kõik sai õigesti," lisaks on registreeritud kasutajatel olemas võimalus oma kirjutisi toimetada. Tulevikus soovime lisada ka õigekeelekorrektori (või selgitada, kuidas kasutada Firefoxi korrektorit) ning spikri, kuidas trükkida täpitähti välismaa klaviatuuridel (Alt-228 = ä jne). On veel teisigi tehnilisi trikke, mida saaks teha, näiteks "Teata keeleveast" nupust kommentaaride juures vms.

Kirjavigu juhtub kõigil, olen üsna kindel et minu kommentaarist leiab apsakaid, tunnen et mu keeletaju pole ammugi see mis mõned aastad tagasi. Ei tasu unustada, et paljud tripikad kasutavad netikohvikuid: kahe kuu jooksul Lõuna-Ameerika internetipunktides olend leidnud vaid paar arvutit, kus tühikuklahv normaalselt töötaks; raske on õ-ä-ö-ü koode meelde jätta; vahel kaob kommentaar kehva ühenduse tõttu ning uuesti kirjutades olen vihane ning lohakam jne. Aga hoolimata sellest ma püüan oma keelt puhtana hoida, isegi kui see alati ideaalselt ei õnnestu. Sedasama püüdu ootame ka teistelt tripi kasutajatelt.

0
0

Tavaliselt on ka võõrklaverile häälestatud arvutis võimalik leida Character Map ja vajalikud tähed sealt sisse tuua. Kogesin seda Espanjas. Teine lugu on nende koodidega. Mul ME laseb seda veel teha, XP aga mitte, viskab muu akna ette. Ehk tuleb eriliselt nikerdada, ei tea. Seda välisest küljest. Hullem on lugu SISULISEGA. Paljud ei oska oma soove või mõtteidki väljendada, rääkimata ülesehitusest. Näiteks eelmine komm (minu) keeletundele keeleehituslikust küljest vastu ei hakka. Vastu hakkab rohke (ehkki mitte veel pulbitsev) võõrsõnatarvitus. Seda haigust näib põdevat aga 99% siinkirjutajatest. Ise püüan sellest teadlikult hoiduda. Ning isegi üsna huvitav on, nagu mingit salakirja koostades, kuidas väljenduda võõrast risu kasutamata. Katsetage samuti.

0
0

Eelmisele ütleks, et kirjutad, et võõrsõnatarvitus hakkab vastu ja siis ise kirjutad Espanjas, eesti keeles on kohanimi veel Hispaania.

0
0

Mis puutub kohanimedesse, siis nagu meie nõuame teistelt meie nimede austamist, peaks ka meie austama teiste omanimesid. Meil pole selle Hispaaniaga mingit pistmist peale võõrvahenduse tallalakkumise. Espanjolid (või espanjalased, kui sulle rohkem meeldib, ka see on korrapärane) ise H- ei hääldagi (|ernand'ez|, |id'algo|), selle asemel kirjutavad J- (Jerez, Juantorena). Nii et hoopis vastupidi kukub välja, kasutan võõra kirjutusviisi asemel eestindatud nimekuju.

0
0
Lennupakkumised
Reisikaaslased