Tere!
Sellest on juba räägitud mitu korda, aga kordamine on ju tarkuse ema. :-) Ja paberid olgu korras! :-)
- Euroliidu pass (sai tehtud see uus kiibiga, saab ehk vahepeal USA-sse ka lipsata :-)
- Euroliidu juhiluba + rahvusvaheline juhiluba Neid kahte tõlkima siis ei pea.
- ID-kaart See on paralleelselt ka inglise keeles, seega tõlkima ei pea.
- Diplomid ja tunnistused Tõlgitud, not. kinnitatud ja apostillitud. NARIC`u ülevaatus veel puudu.
- Karistusregistri tõend See tuleb võtta, apostillida ja not. tõlkida. Seda ilmselt kõigilt ei küsita, aga kuna endal plaanis ühe võimalusena töö inimestega, siis igaks juhuks.
Kas midagi on veel puudu? Tiina, annad ehk nõu? Kuidas sünnitunnistusega jääb, kas see ikka on vajalik? Pass, ID-kaart ja juhiluba on ju nagunii? Võiks peaks siiski ka selle not. tõlkima ja apostillima?
No ja siis veel deebet- ja krediitkaardid (VISA ja MASTER töötavad mõlemad?). Ja ongi vist kõik? Või?
Ah jaa, kas oleks mõttekas teha ka tervisekindlustus? Ca pooleks aastaks? Selles mõttes, et kas ma olen nüüd eelnevatest postitustest õigesti aru saanud, et raviteenused on tasuta, aga selleks pead töötama. Kuidas see süsteem siis töötab, kas antakse mingi kaart vms (mis siis nagu tõendab, et oled "kindlustatud") või näeb arst seda arvutist? Kuidas peaks üldse alguses toimima? Leidma nn mõne general doctor`i ja end registreerima? Kas perearst saadab vajadusel mujale? Aga kui tekib vajadus nt hambaarsti, silmaarsti või günekoloogi järele, kuidas siis?
Aitäh!