Norra elama ja tööle

Tervist, teab keegi rääkida, kas saab hakkama norras ka rootsi keelega, kuna endal soov minna norra elama ja tööle, aga valdan kesktasemel rootsi keelt, ja kui hästi võëtakse eestlasi tööle baarmanideks/kelneriteks? Ise olen õppinud sellist ala, ja kas oleks mõistlikum minna lõuna või põhja poole?

Rootslased käivad küll oma keelega Norras tööl.Pidi suht sama olema,mõned sõnaerinevused.

0
0

Elasin tsipa aega Norras ja üks minu majakaaslane,kes oli taanlane seletas lahti,et norra,rootsi ja taani keelte vahe on nagu inglise,ameerika inglise ning austraalia inglise keeltelgi.Ka elasin koos kolme rootslasega,kes töötasid ka ettekandjatena.Kui sul põhi on all,siis edasi on lihtsam.Praktikaga saab keele kiirelt selgeks. Ja tegelt erilist vahet ei ole(va kliima),kas oled põhjas või lõunas.Kesk-Norrasse soovitaks mägede ja ekstreemsuse pärast minna.Ise olin lõunatipus,aga kõik rääkisid,kui äge mägedes on.Kuigi minu jaoks oli juba lõunasgi ainult mäed:) Inimesed on toredad ja sõbralikud,kui sa ise mingi idioot ei ole.

0
0

Norra bokmål ja taani keel on kaunis sarnased, taanikeelset teksti lugedes saab norrakas 80-90 % aru, aga kui taanlane räägib, siis kehv norra keele oskaja ei saa mitte midagi aru. Rootslane saab norra keelest aru ja ka vastupidi. Hääldus on sarnasem. Sõltub sinu rootsi keele oskusest kui palju sa hakkad norrast aru saama. Kui kesktase olemas (igaühel on muidugi oma arusaamine kesktasemest :), siis edasine tuleb juba libedalt.

Rootsi ja norra keelt ma päris ameerika ja briti inglise keelega ei võrdleks, nii sarnased nad ei ole. Austraalia inglise keelest ei tea ma midagi kahjuks. Aga kindlasti on rootsi ja norra keel sarnasemad kui soome ja eesti keel.

Mõistlikum minna põhja või lõunasse? Mida tähendab mõistlik? Kellele meeldib meri, see rannikule ja kellele lumi, see mägedesse. Kes ei kannata pikka pimedust, sel pole põhja asja. Ja nii edasi.

Siin meil suusakeskuse teenindajatest on sel hooajal küll vist 90 % rootslased. Ja eestlasi töötab siin ka, olulisem on oskus mitte rahvus.

0
0

Vahet ei ole kuhu l2hed, kas p6hja v6i l6una v6i keskele, rootsi keelega saad hakkama igal pool. Kuid lihtsaim on Ida- ja Kesk-Norras (Trøndelag), sest sealseid murrakuid on rootsi keele oskajal lihtsam m6ista, kui L22ne- ja L6una-Norras r22gitavaid murrakuid. Norra on selles suhtes p6nev maa, et neil on kaks norra kirjakeelt (bokmål ja nynorsk), kuid k6nekeele kohta neil standardit ei ole. Seega igayks v6ib oma murrakut vabalt k6neleda. Ise sai tuldud Kesk-Norra algelise/keskp2rase rootsi keele oskusega ca 7 a tagasi ja sain hakkama. Kuid praeguseni on kohati pisut raske m6ista n2iteks Stavangeris k6nelevat murrakut. Paljud norrakad r22givad muuseas "svorsk`i", mis on siis norra keel segatud rootsi s6nadega. Norras hinnatakse enamasti oskusi, mitte rahvust. Edu t66 otsimisel!

to liinekiintok Ekstreemsusi tuleb otsima minna Sise-Norrasse, Kesk-Norrast neid eriti ei leia, see Norra suuri p6llumajanduspiirkond.

0
0
Lennupakkumised
Reisikaaslased