Unusta Bangkok! See on nüüd Krung Thep Maha Nakhon.
veigo
veigo
17. veebr 2022 05:39

Kõik teavad, et Tai pealinna nimi on Bangkok. Kuid tegelikult on see Tai pealinna välismaalaste poolt kasutatav lühike nimi, mis sai ametliku kinnituse alles 2001. aatal. Kohalikele on Bangkok Krung Thep Maha Nakhon või lihtsalt Krung Thep.

Nüüd on Tai valitsus põhimõtteliselt heaks kiitnud eelnõu riikide, territooriumide, halduspiirkondade ja pealinnade ajakohastatud nimede kohta, mille pakkus välja Tai Kuninglik Selts. Eelnõu üks peamisi muudatusi on see, et Bangkok asendada nimega Krung Thep Maha Nakhon, säilitades siiski võimaluse linna paralleelselt Bangkokiks edasi kutsuda.

Otsuse ametlik vormistamine nime muutmiseks vajab veel veidi bürokraatiat. Kui ametlikuks nimeks saab Krung Thep Maha Nakhon, siis Bangkok on selle järel sulgudes.

Bangkoki nimi tuleb Bangkoki kahe vana piirkonna nimest, mis nüüd on osa praegusest suurlinnast. Need on Bangkok Noi ja Bangkok Yai linnaosad. Ajalooliselt on Bangkoki nime kasutatud pikka aega.

Bangkoki täisnimi on:

Krung Thep Mahanakhon Amon Rattanakosin Mahinthara Ayuthaya Mahadilok Phop Noppharat Ratchathani Burirom Udomratchaniwet Mahasathan Amon Piman Awatan Sathit Sakkathattiya Witsanukam Prasit.

Kohalikus keeles väljaöelduna kõlab see nii:

Very easy!

Tõlkes võiks Bangkoki nime tähendus olla umbes selline:

Inglite linn, suur linn, igavene smaragdlinn, vallutamatu linn, üheksa hinnalise kalliskiviga maailma suurpealinn, õnnelik linn, mis on täis tohutuid kuninglikke paleesid, mis meenutavad paradiislikku elukohta, kus valitseb jumala asemik, püstitatud Indra käsul Vishvakarmani poolt.

Muide, paljud kohalikud teavad Bangkoki täisnime tänu sellele, et 1989. aastal avaldas Tai rockbänd Asanee-Wasan laulu Krung Thep Maha Nakhon, mille sõnad koosnesid linna täisnime pidevast kordamisest.

Bangkoki ümbernimetamine Tais reisides suuremat ei muuda. Bangkoki lennuväljade IATA koodid BKK ja DMK ei muutu, küll aga võivad maanteedel muutuda sildid.

Kokkuvõttes: kohalikud jäävad edasi kasutama nime Krung Thep ja välismaalased jäävad edasi kasutam nime Bangkok. Näis siis, mis Eesti Keele Instituudi agarad nimeuuendajad asjast arvavad.

Reisikindlustus – milleks? Mul on Euroopa ravikindlustuskaart!?
If Kindlustus
Sisuturundus
Reisikindlustus – milleks? Mul on Euroopa ravikindlustuskaart!?
Kuidas muuta reisifotod unustamatuteks mälestusteks?
PrintMeEasy
Sisuturundus
Kuidas muuta reisifotod unustamatuteks mälestusteks?
Lennupakkumised
Foorum
Reisikaaslased