Kas lapse sünnitunnistus tuleb USA-sse sõitmiseks apostillida ja inglise keelde tõlkida?

Või ei pea apostillima?

Miks seda üldse peaks vaja olema?
Niissama puhkusereisi puhul on oluline et lapsel pass oleks ja viisa või reisiluba. Sünnitunnistus ei huvita küll kedagi.

Kui passi tegin, siis seal arvati, et võiks olemas olla. Juhul, kui küsitakse.
Aga ma ei tea, kas ma peaks seda sünnitunnistust apelleerima või mitte?

Ei tahaks küll norida, aga soovitan sõnaraamatust järele vaadata, mida apelleerima tähendab. Päris naljakas kukkus välja...

Jah, vabandust, mõtted mujal. Apostillima, aga tänud tähelepaneku eest!

Ei ole sul mingit synnitunnistust USAsse soiduks vaja. Kui sul endal on erinev perekonna nimi kui lapsel, vota lihtsalt koopia igaksjuhuks kaasa. Mul ykskord Amsterdamis tollis kysiti.