Türgis kas vene või inglise keeles suhelda?

Oktoobris Kemerisse minek, kumba keelt peaks kasutama, valdan mõlemat. Huvitab just Türklaste suhtumine vene ja inglise keelsetesse turitidesse.

Keskmine vene turist on oma margi enamustes kohtades täis s****nud.

Eks see muidugi oleneb. Ise üritasin Kemeris kasutada inglise keelt, kuid sageli ei olnud sellest kasu ja tuli üle minna vene keelele - kauplejad ei osanud piisavalt inglise keelt. Sama kurtis ka mu ema, kui ta Türgis käis.

Aga igatahes minu esimene eelistus oli ja oleks edasi inglise keel.

Istanbulis oli selline olukord, et kui ütlesime ennast Eestist pärit olevat, siis tuli kohe suur "zdrastvuitje" vastuseks. Ehk oleks parem mitte sellele kaasa aidata. Mitte, et keelel midagi viga oleks, aga see on iga turisti/ränduri teha, millist kuvandit me oma riigist loome.