Tekkis küsimus,et kui ma abiellun välismaal (Seišellidel),võtan mehe perekonnanime-siis kas võib tagasilennul probleeme olla kui lennupiletitel vana nimi? Iseenesest on abieludokumendid ju vaja Eestis veel legaliseerida,ehk siis enne nagu ei olekski "päriselt" abielus. On kellegil kogemusi antud teemal,või oskab nõu anda kustkohast selleteemalist infot saada? Lendame Lufthansa ja Condoriga.
Ma ei ole kohanud lennujaama, kus nõutakse abieludokumente. Aitab passi esitamisest, kus on kirjas ilmselt neiupõlvenimi (vana nimi)
Kas abielutseremoonial jagati ka uued passid kohe välja? Kui ei siis ei tohiks nagu probleeme olla. Ega mingist Seishelli andmebaasist lennufirma andmebaasi su andmed kindlasti ei jõua :D
Vastan juba ette, et kui peaksid pulmareisi jooksul rasedaks jääma, siis ei ole vaja osta tagasisõiduks kolmandat piletit. Samuti ei tohiks 2-nädalane rasedus ja lapse võimalik ees- ning perekonnanimi saada probleemiks piiride ületamisel.
Head reisi!
Raineri kommentaari valguses soovitaksin igaks juhuks magada kogu reisi jooksul eraldi voodites.
Kui olete Eesti kodanik ja loomulikult olemas ka eesti pass, siis mil moel on võimalik passi saada uus nimi, sellest ma kohe kuidagi aru ei saa. Sõidate Eestisse ju ikka tagasi vana passiga, legaliseerite ju abielu Eestis ning nime vahetus toimuks justkui abielutunnistuse alusel. Ega siis võõras riigis Teile keegi hakka Eesti kodaniku uue nimega passi välja andma. Juhul kui aga seda taotlete Saatkonna kaudu, siis on see loomulikult võimalik. Nii arutlen mina.
Tänan ja vabandan,kui küsimus rumal tundus! Tulevase pruudi paanikahetked,kui minu käest seda küsiti ja ei osanud vastata sest ise polnud ka selle peale mõelnud...või ma salaja lootsin et ei lastagi lennukile ja peangi Seišellidele jääma :) Ja luban,et raseduse puhul ostan kohe mitu lisapiletit-mine tea äkki on mitmikud...
Gloobuse kommentaar on korrektne. Välisriigil ei ole õigust muuta Eesti riigi poolt välja antud dokumentidel andmeid, k.a isiku nime. Nime saad ametlikult muuta Perekonnaseisuametis kas ise või paluda kellegil Eestis elaval pereliikmel/tuttaval seda teha (volituse alusel) ning nimemuutuse avalduse saata digiallkirjastatult eelnimetatud asutusse. Nimemuutuseks pead välisriigis välja antud dokumendi(d), näit. abielutunnistuse, legaliseerima vastava riigi välisministeeriumis ning seejärel Eesti Välisministeeriumis. Muide, dokument peab olema tõlgitud Välisministeeriumi poolt aktsepteeritavasse keelde! Seda kahjuks ei mäleta, kas nad tahtsid ka koopiat abikaasa isikut tõendavast dokumendist või piisas ainult mõlema riigi poolt legaliseeritud abielutunnistusest.
*Teistsugused reeglid võivad kehtida apostille nimekirja kuuluvate riikidega.
Seega lennukile minemisega ei peaks Sul küll probleeme tekkima, kui passis ja piletitel nimed klapivad.
Sellega on niimoodi, et sa võid ennast kutsuda Pilleks, Malleks, Tupsununnuks või kelleks iganes, aga su uus nimi astub jõusse alles pärast passi vahetamist :-) Nii et kuni sa välismaal olles passi ei vaheta, siis on kõik OK.