Tere, kui osta piletid Balile praegu, abielluda suvel ja lennata sügisel. Siis tekkis küsimus mis juhtub visade, lennu piletite, vaktsiini dokumentide ja muude paberitega, kui ühe inimese perekonna nimi nimi vahepeal muutub?
Kas peaks lennu piltitele juba praegu ostes märkima "uue" nime?
Balil vist ikka tahavad näha, et kunagi on 2 covidi doosi tehtud? Mis selle dokumendiga saab?
Kui mingit tähtsust, siis ilmselt lendaks soomest Qatariga
Koroonapassi genereerid lihtsalt uue ning tuleb kehtiva nimega. Lennupiletitele võid kirjutada uue nime, kui on kindel, kes mis nime võtab :) Lihtsalt tuleb veenduda, et reisile minekuks uued dokumendid käes on. 30 päeva jooksul peale nime muutmist tuleb uued dokumendid taotleda + siis dokumendi väljastamise aeg (kuni 30p). Ehk siis igaks juhuks tasuks ca poolteist kuud arvestada. Seega kui soov on kohe peale abiellumist minna, siis on mõistlik vanade dokumentidega ära käia ning ka nii planeerida. Kui aga abiellumise ja reisi vahel on üle kuu, siis tasub ikka uue nimega juba planeerida kõik asjad.
Meie küll ostsime lennupiletid peale abiellumist aga samamoodi polnud abikaasal ostu hetkel veel selle nimega dokumenti.
Minul õde käis ka peale pulmi nö vana dokumendiga, see ei kaota kehtivust. Ei jõudnud reisiks uut passi saada ning ostis ka lennupiletid varem ära vanale nimele.
Kolm varianti - kas minna reisile:
- uue nimega, aga siis peavad kõik dokumendid uuele nimele juba olema (st vahepeal peate saama kogu paberimajandus korda);
- vana nimega, st dokumendid ei ole veel vahetatud (sõltub kui varsti peale abiellumist reisile minnakse); või
- osta piletid küll vanale nimele, kuid kaasa võtta nimemuutmist tõendavad paberid ja tõendid (ametlikult kinnitatuna).
Isiklikult ma pigem ei ostaks piletid uue nimega, mida mul veel pole.
Üks lahendus on ka nime mitte vahetada - siis ei teki üldse probleeme :) Mina näiteks ei vahetanud (abielus 10+ aastat). Paljudes kultuurides pole nime vahetamine üldse kombeks ja kui mu hispaanlasega abiellunud õde oma nime vahetas, pakkus see kogu hispaania suguvõsale väga palju nalja - Hispaanias nimelt koosneb perekonnanimi isa ja ema perekonnanimedest. Nii mu õde ongi Hispaania reeglite järgi nagu õde oma abikaasaga, sest neil on identsed perekonnanimed.
Maailmas on ammu käidud pulmareisidel - kuidas see nimevahetuse värk siis ajalooliselt töötanud on?
Igatahes tasub piletid ära osta enne abiellumist, sest pärast pulmi soetatud piletid on juba abikaasade ühisvara koos kõige sellest tulenevaga. Tahad lendu vahetama hakata - ei saa - küsitakse naise või ämma luba, jama kui palju :)
Nagu see anekdoot, kus mees seletab sõbrale:
"Me pidime naisega peaaegu tülli minema. Mina tahtsin minna Miamisse puhkusele, tema aga uut naaritsakasukat."
"No ja mis siis lõpuks sai?"
"Õnneks jõudsime kompromissile. Miamisse puhkama lendab tema üksi, ja kokkuhoitud raha eest ostamegi kasuka."
Õnnelikke reise noorpaaridele :)
Qatariga lennates on juhised peale nimemuutust pileti vahetamiseks siin: https://www.qatarairways.com/tradeportal/en/bookingnticketing/Name-Correction.html
Vana dokumendiga saaks reisida aastaid. Kuid indoneesias võid saada süüdistuse prostitutsioonis kui ei suuda tõestada et olete abikaasad. Abielutunnistusi reeglina tänapäeval ei väljastata. Ehk nõunmise peale. Siis peab jälle veenduma mis keelde tõlkida. Eesti keel on küll EL ametlik keel, kuid Eesti riik ei tunnista isegi saksakeelset surmatunnistust. Kuid üllatus-üllatus, vene keel kolmanda maailma keelena kõlbab! Väljastatud tõend küll näitab , et oled abielus tol kuupäeval. See ei kinnita et inimesed on veel abielus täna. Seega lihtsab on puretseda uued dokumendid.
NB! Kui mehe nimi on Toomast ja abikaasal nt Savisaar-Toomast, siis on inimesed ERINEVA perekonnanimega.
Okupatsiooni ajal oli hea asi see, et sisepassi (see polnud pass) löödi tempel- abielus. Tänapäeval pole seda kuidagi võimalik kontrollida, kas kaaslane pole ehk juba abielus. Samamoodi laste olemasolu. Kuidas teema algataja saab kontrollida, et tema kaasa pole juba abielus?
Ma pole küll kindel et digiajastul vana dokumendiga veel aastaid reisida saab. Kui seaduseraamatule pilk peale visata siis Isikut tõendavate dokumentide seadus §13 et dokument tunnistatakse kehtetuks kui seal olevad andmed muutuvad ja §14 et isik peab andmete muutumisest teatama 1 kuu jooksul. Lisaks see, et üldjuhul väljastatakse uus pass 30 päeva jooksul.
Kui Eesti siseselt ametiasutuste vahel info liigub siin ma julgeks riskida 30 päevaga, varem vana passi vaevalt et kehtetuks tunnistatakse. Kui ei liigu siis jah, täitsa võimalik et kõlbab "kasuta kuni" möödumiseni sest kust PPA teab et keegi abiellus ja rahvastikuregistris mingi muudatus tehti.
(Juhiluba muutub küll väga kiiresti kehtetuks kui tervisetõend vanaks jääb või proovigu keegi haiglas ära surnud vanaema pangakaartiga raha võtta. Pank on selle kaarti juba loetud tundidega blokeerinud kui ametiasutusele surmast teatatud on)
Kehtetuks tunnistamine oleks oluline passi masinlugemisel. Laevaga Soome sõites seda ei ole, seal viskab keegi pilgu peale ja kui nägu ka aus on siis käib küll. Lennujaamas masinlugemisel võib vabalt tulla teade et kehtetu pass. Jällegi - Tallinna lennujaamas, võimalik ka et EL siseselt (Vantaa) ja neis riikides mis valge maailma hulka kuuluvad ning omavahel andmeid vahetavad.
Mujal maailmas käidud pulmareiside puhul - siis ongi tingimus et 1 kuu jooksul tuleb kodumaal ametivõimudele teada anda ja väljastataks uus pass. Kui kuskil eksootilises riigis pulmi on peetud ja teatamata jäänud siis passiga tõenäoliselt ei juhtu midagi. Pärast võib lihtsalt sõimata saada või tehakse protokolliga trahvi.
Kui keegi tahab kontrollida kas kaaslane mitte juba abielus pole siis minuteada saab seda Eesti elanike puhul teha päringuga rahvastikuregistrisse. Põhjendatud huvi korral väljastatakse ka andmeid teise isiku kohta aga see maksab raha. Notarid näiteks tuletavad kohe meelde et millal keegi abielus oli ja kellele see vara õigupoolest kuulub mida müüma hakata. Seda et kas sõber egiptlane juhtumisi abielus pole võib vast uurida sealse konsuli kaudu... kuigi minumeelest samuti , pole vaja asju abielu läbi liiga keeruliseks ajada :)
Indoneesia prostitutsioonisüüdistuste vastu saab end samuti rahvastikuregistri onlinepäringuga kaitsta kui ollakse kindlad et murjanid sellist tehnikaimet enne näinud on. Iseenesest pole ka raske sellist väljavõtet endale mappi printida. Täieliku indulgentsi annab kui sinna veel mingi pitsat peale virutada sest see on kolmandas maailmas kõva sõna. Lihtsalt suvalise tekstiga mille saab kuskil töökojas ootetööna lasta graveerida. See ei ole veel võltsitud dokument sest olemuslikult pole vahet et kas paberit on pannialusena kasutatud, rasvaste näppudega muditud või midagi tindiga peale pläkerdatud.