Hei! Minu laps käis 17aastaselt üksi Austraalias(dets 2014). uurisin küll siit ja sealt aga mingit konkreetset vastust ei saanudki. Lugesin lõpuks selle lennufirma reisimise tingimusi ja seal oli soovitav kaasa võtta notariaalne vanema luba. Lasin selle notaril teha- inglise keelse, kuid tegelikkuses ei küsinud seda keegi. Isegi Moskvas mitte :) Seega arvan, et kui notariaalne luba üksi lennata on olemas, ei teki mingeid probleeme.
Mul sama küsimus. Kas on vaja 14-aastasele lapsele, kes koos oma vanaemaga reisib Portugali notariaalset paberit või sobib ka tavaline avaldus koos vanemate andmete ja allkirjadega?
9 juhul 10-st ei huvita kedagi, aga selle 1 jaoks on siiski vaja notariaalselt volitust, sh mõlemalt vanemalt. Tegelikult on seda vaja ka juhul kui üks lapsevanem on kaasas (teise vanema volitust) ning Tallinnas on üks kord algaja piirivalvur juhendaja silme all seda meilt ka nõudnud. Oli olemas paber. Ahjah, kui juba see paber teha, siis koos kinnitatud tõlkega.
Meie ametnikud saavad aru ka inglise keelest, vähemalt sellisel tasemel, nagu need nõusoleku kinnitused on. Seega pole eesti keelset otseselt kellelegi vaja ja praktikas tehakse sageli kohe inglise keelne, mis lastakse siis notaril kinnitada. Jäävad kõik tõlkimise ja kinnitamisega seotud kulud ära. Sisuliselt näeb see asi välja alljärgnev.AUTHENTICITY OF SIGNATURE
(Nõusoleku andja nimi), personal identification code xxxxx, date of birth xxxx, place of residence at xxxxxxx, Republic of Estonia.
APPLICATION
Hereby I declare, I give my consent to my underage son/daughter (lapse nimi), personal identification code xxxxx, date of birth xxxxxx, to travel all over the world with his/her mother/father (nimi), personal identification code xxxxxx, during xxxxx-xxxxxx.
given name and surname signature
Selle osale kirjutab siis notar juurde, et on nõusoleku andja tema dokumendi alusel tuvastanud ja paneb templi peale. See muidugi suvaline näidis, riikide ja aja osas saab valida igast variante. "All over the world" asemel saab panna ühe konkreetse riigi, mingi piirkonna, või paar riiki. Nõusoleku ajalise kehtivuse osas saab valida, kas panna ainult see kuupäev, millal reis toimub või panna nii, et volitus kehtib kuni lapse täiseliseks saamise päevani.
Mis siis juhtub kui notariaalset paberit pole ja laps vanaemaga vahele jääb? Nt Portugalist Eestisse lennates? :)
Mul lendasid lapsed 14 ja 15 üksi Portugalist Eestisse... ja nii on olnud enne ja pärast Euroopas reisides... ei mingeid probleeme...
Minu kogemuse kohaselt on lapsevanema nõusolekut küsitud vaid siit minnes Tallinna lennujaamas. Kõlbas ka inglise keelne lihtkirjalik.
Notariaalse saab teha kuni lapse 18 aastaseks saamiseni. Mul on lapsel isa nimi, seega peab olema (aga peaks olema ka kui on sama nimi). Praktiliselt küsitakse igal kümnendal korral umbes, tihedamini küsitakse kas on olemas aga näha ei küsita. Kõige uudishimulikum on alati Tallinna lennujaam. See 30 eurot on ühekordne kulu. Notar ise koostab, ning võtab väga vähe aega. Miks küsitakse? Sest enamik lapserööve pannakse toime perekonnaliikmete poolt :)
See, kas sobib lihtkirjalik või peab olema notariaalne, sõltub riigist, Euroopa Liidus ühtseid nõudeid pole. Eestis piisab lihtkirjalikust dokumendist, samas sihtkoha riik võib nõuda notariaalset vormi. Lisaks võivad erinevatel riikidel olla erinevad nõuded sõltuvalt sellest, kellega laps reisib - kas ühe vanemaga või muu isikuga. Ja vastupidi, on ka riike, kus ei pea olema määratletud, kellega konkreetselt võib laps reisida, vaid näha tahetakse üksnes seda, et mõlemad hooldusõiguslikud vanemad on lubanud lapsel reisida üksi. Seda, kus mis nõuded on, saab vaadata näiteks siit. https://europa.eu/youreurope/citizens/travel/entry-exit/travel-documents-minors/index_en.htmLisaks tuleb muidugi vaadata, millised on lennufirma või muu vedaja nõuded. Mis puudutab konkreetselt Portugali, siis mina ei loe välja, et nõusolek peaks olema just notariaalne. Vastasel juhul oleks seal kirjas "certified by notary või "authenticated by notary". Samas, kui lend on ümberistumisega, tuleks vaadata ka transiitriigi reegleid. Minu arvamus on see, et notariaalne vorm on ikkagi kõige kindlam, siis ei tule kuskil pikemalt midagi selgitada. EL-is on tegelikult ka riike, kes ametliku info järgi ei nõua alaealise reisija puhul ühtegi lisadokumenti ehk vanemate nõusolek pole ametlikult vajalik. Siiski võib ametnik seda küsida ja hakka siis seletama, et vot siin ametlikul veebilehel on kirjas, et seda pole vaja. Eesti on väike, keegi meist ei ela sellises kohas, kus lähim notar asub jube kaugel. Ühe allkirja kinnitamine maksab 15.3€. Pole nagu eriline vaev ja raha, mille nimel tasuks hakata riskima.
Minu arvates on kõige lihtsam kohe see paarkümmend eurot leida ja teha pikaajalisem notariaalne luba. Siis on edaspidi lihtsalt savi, kas keegi küsib või mitte. Suhtle notariga ja ilmselt pakutakse sulle välja just sinu peremudeliga sobiv vorm. Kuna kõigil on erinevad kogemused, siis see ei ole argument. Kui ametnik sind peedistab, pole mõtet talle rääkida, et mul tuttavatelt ju ei küsitud.
Asi polegi rahas vaid ajas hetkel. Ei mõelnud varem, et vaja mingit mõttetut notari luba euroliidu sees, kui vanaema läheb lapsega. Nüüd nädala pärast vaja ise ära minna ja nii ruttu enam notari juurde aega ei saa.
Nädalaga võiks nagu ikka võimalik olla. Osad notarid on tänu kinnisvarale väga hõivatud. Samas usun, et on ka neid kes saaks selle paberi valmis teha. Ma saadaks paljudele e-kirja ja selgituseks märgiks ka selle, et tänu reisile otsid kiiret lahendust.
Soovitan ka notaribüroodesse helistada ja jutt ära rääkida, mitte kohe aega küsida. Paljud notarid teevad allkirja kinnitamised kiirelt kahe tehingu vahel väljaspool keerulisemate asjade järjekorda ära.